Представлять Пола Андерсона не нужно. Как имена Азимова, Брэдбери, Гаррисона, Шекли, Хайнлайна, имя Андерсона знакомо всякому, кто мало-мальски ориентируется в фантастике. Лауреат всех возможных фантастических премий, включая Хьюго (семь раз!!!), Небьюлу (трижды), Мемориальную премию Джона Р. Р. Толкина, обладатель звания грандмастера фантастики, автор более чем семидесяти романов, огромного числа рассказов и повестей, создатель незабываемых образов Николаса Ван Рийна, космического торговца, и Доменика Фландри, агента Земной империи, Андерсон вошел в фантастику в конце 40-х годов XX века, жил в фантастике до перемещения в мир иной летом 2001 года, сделал для фантастики невероятно много.
Цикл о Патруле Времени, создававшийся писателем на протяжении сорока лет (1955—1995), — самый, наверное, лучший и популярный в литературном наследии Пола Андерсона. Если в знаменитом рассказе Брэдбери любое вмешательство в ход истории ведет к необратимым последствиям, то, по Андерсону, время пластично и само вносит коррективы в свое течение. Хотя бывают моменты, когда вмешиваться в исторический ход не то что нужно, а просто необходимо. Тогда-то и приступает к работе Патруль Времени, созданная в далеком будущем оперативная группа, стоящая на страже законов эволюции и истории.
Содержание:
Патруль Времени (рассказ, перевод Н. Науменко)
Легко ли быть царем (рассказ, перевод Н. Науменко)
Гибралтарский водопад (рассказ, перевод Н. Науменко)
Единственная игра в городе (рассказ, перевод Н. Науменко)
Delenda est (рассказ, перевод Н. Науменко)
...И слоновую кость, и обезьян, и павлинов (повесть, перевод А. Корженевского, А. Ройфе)
Печаль гота Одина (повесть, перевод К. Королева)
Звезда над морем (повесть, перевод А. Кириченко)
Год выкупа (повесть, перевод Г. Корчагина)
Щит Времени (роман, перевод А. Кириченко)
Смерть и рыцарь (повесть, перевод Г. Корчагина)
Комментарии читателей