Крупнейшая бесплатная электронная библиотека 387 508 книг в 367 жанрах 122 356 автора

Хайнлайн Роберт (53)

Сортировать по:
covers Обложки
list Список
list Аннотация
53 книг
Показать по:
20
Распутин. Жизнь и смерть

Хайнлайн Роберт

Распутин. Жизнь и смерть

Хайнлайн Роберт
Распутин. Жизнь и смерть

Я всегда опасался писать о нем. И не только потому, что в теме есть привкус вульгарности: Распутин – один из самых популярных мифов массовой культуры XX века. Опасался, потому что не понимал его, хотя прочел о нем множество книг. Многие написаны были весьма добросовестно, но под пером исследователей исчезало главное – его тайна.

Он зыбок, он странно меняется. Очень точно сказала о нем великая княгиня Ольга, сестра последнего царя: «Он менялся, как хамелеон». О том же пишут и другие: «Когда вспомнишь эту его диковинную особенность мгновенно изменяться… сейчас сидел простой, неграмотный мужичок, грубоватый, почесывающийся, и язык у него еле шевелится, и слова ползут неповоротливо… и вдруг превращается он во вдохновенного пророка… и… новый скачок перевертыша, и с диким звериным сладострастием скрипят белые зубы, из-за тяжелой завесы морщин бесстыдно кивает какой-то хищный, безудержный, как молодой зверь… и вот уже… на месте распоясанного охальника сидит серый сибирский странник, тридцать лет ищущий Бога по земле», – вспоминала Жуковская.

Но главная его тайна, которую я никак не мог понять, – это ослепление Царской Семьи.

История будущего [сборник]

Хайнлайн Роберт

История будущего [сборник]

Хайнлайн Роберт
История будущего [сборник]

Впервые под одной обложкой собраны все романы, повести и рассказы, составляющие самый знаменитый цикл Роберта Хайнлайна - ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО. Новейшие технологии, покорение Космоса, политические события Грядущего, и вместе с тем - простые и мужественные люди, которые попадают порой в безвыходные ситуации, но благодаря интеллекту и силе духа неизменно выходят победителями. В ИСТОРИИ БУДУЩЕГО, номинированной на престижную премию "Хьюго" в категории "Лучший цикл всех времен", во всей полноте раскрылись многочисленные грани таланта Роберта Хайнлайна, еще при жизни названного классиком фантастики. Содержание: 01. Линия жизни (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 5-23 02. Дороги должны катиться (рассказ, перевод С. Логинова, А. Етоева), стр. 24-59 03. Взрыв всегда возможен (рассказ, перевод Ф. Мендельсона), стр. 60-97 04. Человек, который продал Луну (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 98-183 05. Далила и космический монтажник (рассказ, перевод А. Етоева), стр. 184-198 06. Космический извозчик (рассказ, перевод С. Логинова), стр. 199-217 07. Реквием (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 218-234 08. Долгая вахта (рассказ, перевод М. Ермашевой), стр. 235-248 09. Присаживайтесь, джентльмены! (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 249-259 10. Темные ямы Луны (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 260-272 11. Как здорово вернуться! (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 273-291 12. А еще мы выгуливаем собак (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 292-315 13. Испытание космосом (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 316-329 14. Зеленые холмы Земли (рассказ, перевод Ян Юа), стр. 330-339 15. Логика империи (повесть, перевод М. Ермашевой), стр. 340-383 16. Если это будет продолжаться... (повесть, перевод Ю. Михайловского), стр. 384-490 17. Ковентри (повесть, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 491-536 18. Неудачник (рассказ, перевод А. Тюрина), стр. 537-557 19. Повесть о ненаписанных повестях (эссе, перевод А. Тюрина), стр. 558-562 20. Пасынки Вселенной (роман, перевод Е. Беляевой, А. Митюшкина), стр. 563-657 21. Дети Мафусаила (роман, перевод Д. Старкова), стр. 658-813 22. Да будет свет! (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 814-829

Легенда об Уленшпигеле

Хайнлайн Роберт

Легенда об Уленшпигеле

Хайнлайн Роберт
Легенда об Уленшпигеле

Знаменитая книга Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле», увидевшая свет в декабре 1867 года, не только прославила бельгийскую литературу, но и стала выдающимся явлением всей мировой литературы, в контексте которой это произведение стоит рядом с такими великими книгами, как «Дон Кихот» Сервантеса и «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле. Роман Шарля де Костера, повествующий о приключениях Тиля Уленшпигеля и его друга толстяка и обжоры Ламме Гудзака, пропитана духом свободолюбия. Тиль Уленшпигель, шутник и остроумный насмешник, от которого достается высокомерным дворянам, и монахам, и королям, становится борцом, храбрым гезом, воплощающим в себе национальный дух Фландрии. Тиль – народный герой, никогда не умирающий и не стареющий. Он многолик: то он солдат или крестьянин, то живописец в ландграфском дворце, то шут при дворе короля, но везде он остается бунтарем, борцом за счастье своего народа.

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести

Хайнлайн Роберт

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести

Хайнлайн Роберт
«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести

Нечасто корифей американской фантастики Роберт Хайнлайн заглядывал на территорию смежных жанров — и тем ценнее редкие фэнтези-эксперименты, собранные в данном томе: повесть «Магия, инкорпорейтед» и роман «Дорога Доблести». В самом начале своей писательской карьеры Хайнлайн показал нам мир, вся экономика которого основана на промышленной магии, а через двадцать с лишним лет пригласил заглянуть в «такое местечко, где нет ни смога, ни проблем с парковкой, ни демографического взрыва, ни холодной войны, ни водородных бомб, ни телерекламы», — и там пройти по Дороге Доблести. Кому-то из героев предстоит спуститься в Полумир и там опознать одного демона из семи миллионов, кому-то — демобилизовавшись после войны в Юго-Восточной Азии, убить дракона, вернуть Яйцо Феникса и жениться на королеве, но оба они — типичные герои Хайнлайна, для которых слово «честь» отнюдь не пустой звук… Переводы публикуются в новой редакции.

Кот, который ходил сквозь стены

Хайнлайн Роберт

Кот, который ходил сквозь стены

Хайнлайн Роберт
Кот, который ходил сквозь стены

Название роману дал один из его главных героев — котенок Пиксель, потому что Пиксель действительно проходит сквозь стены. Да, «это невозможно, но он еще маленький и об этом не знает, поэтому у него получается, — объясняет такую его способность героиня романа. — И никогда не известно, где он появится в очередной раз». А главный не четвероногий герой, Колин Кэмпбелл, писатель и полковник в отставке, обосновавшийся после ранения на орбитальной станции «Золотое правило», вечно вляпывается в подозрительные истории. Началось все с того, что незнакомца, подошедшего к его столику в ресторане, немедленно убивают и за Кэмпбеллом и его подругой начинают охоту некие неуловимые силы. И не будь в «мультиверсуме» Хайнлайна Корпуса времени, поддерживающего вселенский порядок, непонятно, чем бы закончились приключения Колина и его подруги. Роман публикуется в новом переводе.

Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга

Хайнлайн Роберт

Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга

Хайнлайн Роберт
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга

Роман Роберта Хайнлайна необычен как по сюжету, так и по своему построению. Это роман-симфония. Не пугайтесь, уважаемые любители фантастики, в нем есть все, что должно вам понравиться, и фантастика в том числе. Просто он сделан по музыкальным канонам — прелюдия, контрапункт, интермедии, есть даже вариации на тему. Лазарус Лонг, известный читателям со времен раннего произведения Хайнлайна «Дети Мафусаила», долгожитель, мало того — старейший представитель человеческой расы (на момент романного действия — 4325-й земной год — ему уже перевалило за две тысячи (!!!) лет), прошедший путь (год рождения 1912) от кадета ВМФ США до… Межпланетный торговец, один из богатейших людей в галактике, успешный колонизатор, щедрый, любвеобильный муж — и, несмотря на это, человек, готовый рискнуть всеми своими связями, всем состоянием, чтобы участвовать в эксперименте со временем и вернуться во времена детства… Перевод романа публикуется в новой редакции.

Кот, который ходил сквозь стены [litres]

Хайнлайн Роберт

Кот, который ходил сквозь стены [litres]

Хайнлайн Роберт
Кот, который ходил сквозь стены [litres]

Название роману дал один из его главных героев – котенок Пиксель, потому что Пиксель действительно проходит сквозь стены. Да, «это невозможно, но он еще маленький и об этом не знает, поэтому у него получается, – объясняет такую его способность героиня романа. – И никогда не известно, где он появится в очередной раз». А главный не четвероногий герой, Колин Кэмпбелл, писатель и полковник в отставке, обосновавшийся после ранения на орбитальной станции «Золотое правило», вечно вляпывается в подозрительные истории. Началось все с того, что незнакомца, подошедшего к его столику в ресторане, немедленно убивают и за Кэмпбеллом и его подругой начинают охоту некие неуловимые силы. И не будь в «мультиверсуме» Хайнлайна Корпуса времени, поддерживающего вселенский порядок, непонятно, чем бы закончились приключения Колина и его подруги. Роман публикуется в новом переводе.