Крупнейшая бесплатная электронная библиотека 376 098 книг в 367 жанрах 118 554 автора
Эмбер. Чужая игра

Аннотация

Это первое из опубликованных на сайте произведений Павла Шумила, которое не имеет отношения к циклам "Слово о Драконе" или "Жестокие сказки". Роман является вольным развитием легендарного сериала Роджера Желязны "Девять принцев Амбера".

Рецензии читателей

Вам необходимо зарегистрироваться
для того что бы написать рецензию

Комментарии читателей

Авторизуйтесь или войдите с помощью:

Добавьте теги:

Показать все теги

Оцените книгу:

Книги автора

Слово о Драконе
Шумилов Павел Робертович
Слово о Драконе

"Слово о Драконе" – цикл из нескольких повестей и романов, занимающий ведущее место в творчестве Павла Шумила. Заглавный роман цикла представлен на этой странице.

Роман "Слово о драконе" – весьма нестандартное и неожиданное произведение. Автору удалось отыскать в, казалось бы, давно исследованных лесах Фантастики совершенно новые дебри для исследований. А именно – написать научно-фантастический роман о технодраконе – классическом сказочном существе с ярко выраженной формой технофилии. Однако это не просто роман о драконе, летающем на вертолётах – это прежде всего гимн энергии и воле главного героя. Можно с достаточной долей уверенности утверждать, что в фантастике последних лет не удастся найти героя со столь же сильным и ярким характером, коим обладает Дракон. Разве что Абу-т Тайиб Аль Муттанаби у Г.Л. Олди, но и он борется за себя – в то время как Дракон сражается за других.

Написать в короткой рецензии, сколь приятное впечатление оставляет роман, просто невозможно. Книгу надо прочесть. Хорошим свидетельством незаурядности "Слова" служит активная дискуссия в Сети по поводу этого произведения – трудно припомнить иной случай, когда не изданный на бумаге роман привлёк бы такой интерес читающей аудитории Сети и участвовал бы в рейтингах наравне с изданными. Сейчас, когда цикл готовится к изданию, армия его поклонников стремительно растёт.

Итак, в путь – знакомтесь с могущественным Технодраконом, главным героем прекрасного романа Павла Шумила.

"Слово о драконе"

Как я уже написал, это, несомненно, лучшее произведение П.Шумила – в этой повести проявляются все достоинства цикла и практически нет характерных для авторов недостатков. Книга продумана. Поступки героев мотивированы, все задачи решаются в рамках ситуации без изобретения новых сущностей.

Несмотря на название, а также на то, что главным героем повести (и рассказчиком) является дракон, произведение относится к чистой сайенс фикшн без малейшего признака фэнтэзи.

Сюжетная завязка заставляет вспомнить "Девять принцев Эмбера" Р.Желязны (и не только!): главный герой, лишившийся памяти, пытается вспомнить, кто он и что он делает на средневековой планете, где драконы, как биологический вид, начисто отсутствуют. Замечу, что в рамках повести ни на один из вопросов читатель (равно, как и дракон) не получит осмысленного ответа – только намеки. Во второй повести цикла автору взбрело в голову "все объяснить" – и совершенно напрасно. Именно атмосфера чуть-чуть приоткрывающейся тайны была одним из достоинств "Слова..."

Дракон, себя не помнящий и совершенно негуманоидный, однако, имеет менталитет человека, причем человека, тесно связанного с нашим Отражением (Любимое ругательство "Массаракш", себя называет "зеленый чешуйчатый", историкам хочет дать "хвостом по голове".) Вообще книга (в меньшей степени и остальные произведения цикла) полны скрытых и явных цитат и намеков.

Дракон полуслучайно вмешивается в местные средневековые обычаи – спасает девушку, которую церковь собиралась сжечь на костре, после чего вынужден начать заниматься прогрессорской деятельностью в особо крупных масштабах. Несмотря на трагичность многих происходящих в тексте событий, дракон сохраняет чувство юмора, а автор – легкий ироничный стиль. Может быть, это главное достоинство: "Слово о драконе" – лукавая и добрая книга.

Автор применяет не вполне обычный прием: многие штампы классической фантастики едва ли не жюльверновского периода применены им не как пародия, но всерьез – на современном литературном и техническом уровне. Половину книги Дракон занимается расконсервацией космической базы. Процедура описана в подробностях – от строительства ветряного электрогенератора до борьбы с паролем главного компьютера базы. (По-моему, последний раз нечто подобное делали в "Эдеме" Ст. Лема, то есть очень давно.) Так вот, "производственный роман" из жизни драконов было интересно читать.

Борьба Дракона и девушки по имени Лира с церковью идет с переменным успехом, настраивая читателя на привычный со времен твеновского "Янки..." конфликт цивилизации и инквизиции. Однако, карты неожиданно смешиваются, и оказывается, что церковь Пришествия совершенно не похожа на средневековый земной католицизм или Арканарский Святой Орден. Классическим построением сюжета автор выделяет совершенно неклассическое содержание: идею информационной сверхпроводимости, гипотезу отсутствия культурного шока и "право разума на возвышение".

Текст изобилует умными героями (Дракон, Лира, Анна, Тит Болтун, церкачи). В сущности, героев глупых в повести просто нет... и это чертовски приятно.

Книга хорошо написана, читается легко. Как показали "испытания" вызывает интерес у читателей в возрасте от десяти до пятидесяти лет с образованием от начального до высшего. Содержащиеся в повести элементы мелодрамы лишь способствуют читательскому интересу.

Издание этой повести с моей точки зрения весьма желательно. Я был бы рад написать к "Слову о драконе" развернутый комментарий (послесловие).

Апрель 1998 г.

Переслегин С.Б.

К вопросу о природе семейного счастья
Шумилов Павел Робертович
К вопросу о природе семейного счастья

Предисловие автора, которое может быть и послесловием

ПОЧЕМУ?

или

ОТКУДА БЕРУТСЯ ЛЮДИ?

Почему взялся за эту повесть? Из-за старой обиды. Обидели меня братья Стругацкие. Откуда взялся Саул Репнин? Куда исчез? Как из ХХ века попал в мир "Полудня", каким образом вернулся?

Не помню, в каком году попала мне в руки "Попытка к бегству", но после нее перечитал еще раз все книги Стругацких, какие только мог достать. О Репнине ничего нового не узнал, но задумался. Почему и на Гиганде, и на Сауле, и на Саракше, и на Надежде живут люди? Не гуманоиды, а именно люди. Ведь есть же у Стругацких негуманоидные разумные расы...

Много лет спустя вижу на книжном лотке книгу из серии "Миры братьев Стругацких" – "Время учеников". Прочитал предисловие, подумал: "Нет, не потянут". И пошел дальше. Но загорелся идеей. Как бы я написал такую книгу? Дать вторую жизнь героям Стругацких? Не получится. Серьезной вещи не получится. Работать с чужими героями – для этого нужно писать лучше автора. Иначе пародия выйдет. Но поместить действие в один из их миров – почему нет? Сюжет – местные жители обнаруживают прогрессоров и стараются вытурить их с планеты. Операция "Зеркало" наоборот. Какую планету взять? Дон Рэба в Арканаре подобный подвиг совершил. Прогрессора вычислил и обезвредил. Саракш? Максиму Камереру там и так досталось. А мир "Парня из преисподней" очень даже подходит. Развитая техническая цивилизация, прогрессоров там – пруд пруди. Почему бы одному не засыпаться? Через два дня покупаю "Время учеников", открываю... "Змеиное молоко"! Я только задумал, а Успенский успел напечатать. Прощай, идея. Какой мир еще никто не продолжил? "Град обреченный". Герой на дельтаплане спускается с уступа на уступ, погружаясь одновременно в прошлое, и пытается выяснить, кто, когда и зачем организовал Эксперимент. Хорошая тема? Даже слишком. Для Пола Андерсона – в самый раз. Может, когда и напишу.

И тут вспомнилась детская обида. А вместе с ней – вопрос: откуда берутся люди? Опять же странники... в молодости... Так родилась эта повесть.

А идея сыграть на чужом поле оказалась очень заманчивой. Одной повестью дело не кончилось. Вскоре родился роман "Эмбер.Чужая игра", объединяющий миры Желязны и Стругацких.

P.S.

Узнал я, как в роман попал Саул Репнин. В 1998 году на семинаре Бориса Натановича Стругацкого услышал от самого автора. "А вот! Захотели – и переместили жителя двадцатого века в будущее. Фантасты мы, или не фантасты?"

Вот так.