Крупнейшая бесплатная электронная библиотека 400 494 книг в 367 жанрах 127 754 автора
20 Fragments Of A Ravenous Youth

Аннотация

'So I was the 6787th person in Beijing wanting to act in the film and TV industry. There were 6786 young and beautiful, or ugly and old people before me trying to get a role. I felt the competition, but compared with 1.6 billion people in China, 6786 was only the population of my village. I felt an urge to conquer this new village.' Life as a film extra in Beijing might be dispiriting, but Fenfang – the spirited heroine of Xiaolu Guo's new novel – won't be defeated. She has travelled 1800 miles to seek her fortune in the city, and has no desire to return to the never-ending sweet potato fields back home. Fenfang is determined to live a modern life: she works as a cleaner in the Young Pioneer's movie theatre, falls in love with unsuitable men, keeps her kitchen cupboard stocked with UFO instant noodles. As Fenfang might say, Heavenly Bastard in the Sky, isn't it about time I got my lucky break?

Рецензии читателей

Вам необходимо зарегистрироваться
для того что бы написать рецензию

Комментарии читателей

Авторизуйтесь или войдите с помощью:

Добавьте теги:

Показать все теги

Оцените книгу:

Книги автора

A Concise Chinese English Dictionary for Lovers
Го Сяолу
A Concise Chinese English Dictionary for Lovers

When a young Chinese woman, newly arrived in London, moves in with her English boyfriend, she decides it's time to write a Chinese-English dictionary for lovers. Xiaolu's first novel in English is an utterly original journey of self-discovery.

***

“By turns hilarious and poignant. Xiaolu Guo has given us a fresh and bittersweet addition to the literature of cultural displacement.” – The Oregonian

“Funny and charming…more than a love story; its psychology is politically acute, and things noted lightly in it linger in the mind.” – The Guardian (London)

“Xiaolu Guo has written an inventive, often humorous and poignant story of a woman’s journey over cultural and emotional borders.” – Gail Tsukiyama, Ms. Magazine

“Xiaolu Guo’s novel, her first in English, is smartly absorbing. Grade: A” – Entertainment Weekly

“A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers cleverly courts our assumptions about the chasm between Chinese and Western cultures, only to upend them. It is an utterly captivating, and disorientating, journey both through language and through love.” – The Independent (London)

“As absorbing as a peek into a diary.” – The San Diego Union-Tribune

“It is impossible not to be charmed by Xiaolu Guo’s matter-of-factness… It is equally hard not to be impressed by Guo’s vivacious talent.” – The Sunday Times (London)

“A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers is original, humorous, and wise. Within imperfect language one can find many perfect truths of the human condition. The misunderstandings are really the understandings of the differences of the heart between men and women.” – Amy Tan, author of The Joy Luck Club

“Xiaolu Guo is a fabulous writer, fresh, witty, and intelligent. She handles language in an astonishing way. I don’t think I have enjoyed a book as much in the last twelve months.” – Joanne Harris, author of Chocolat

Краткий китайско-английский словарь любовников
Го Сяолу
Краткий китайско-английский словарь любовников

Роман Го Сяолу написан от лица молодой китаянки, отправляющейся в Лондон учить английский язык. О жизни в Европе она не знает ничего; ее представления о Западе — причудливая смесь отрывочных фактов из школьной программы и голливудских клише. Поэтому с первого же дня жизнь в Лондоне становится для нее постижением нового, чужого мира, где все не так: и еда, и грамматика, и отношения между людьми. На помощь ей приходит любовь. Кажется, в симпатичном одиноком англичанине средних лет она находит свое счастье, свое будущее, свой «дом». Но ее возлюбленный — человек очень непростой. У него своя, давным-давно сложившаяся система ценностей, в которой многое противоречит мировоззрению юной Чжуан. И вот парадокс: чем лучше влюбленные узнают друг друга, тем выше вырастает между ними стена непонимания…

Язык — еще один главный герой этой книги. Продираясь через тернии английской грамматики, Чжуан постигает западную культуру и образ жизни, картину мира западного человека.