Код завета. Библия: ошибки перевода
| Авторы: | Гор Оксана |
| Жанр: | Наука, Образование |
| Серия: | Лабиринты истины |
| Год: | 2009 |
| ISBN: | 5-9684-0492-2 |
| Язык: | Русский |
| Обьем книги: | Фрагмент |
| Рейтинг: | (0) |
| Авторы: | Гор Оксана |
| Жанр: | Наука, Образование |
| Серия: | Лабиринты истины |
| Год: | 2009 |
| ISBN: | 5-9684-0492-2 |
| Язык: | Русский |
| Обьем книги: | Фрагмент |
| Рейтинг: | (0) |
Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.
Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?
Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.
Комментарии читателей